Bases da ortografia portuguesa, A. R. Gonçalves Viana, G. de Vasconcelos Abreu

Ações disponíveis

Ações disponíveis ao leitor

Representação digital

Bases da ortografia portuguesa, A. R. Gonçalves Viana, G. de Vasconcelos Abreu

Consultar no telemóvel

Código QR do registo

Partilhar

 

Bases da ortografia portuguesa, A. R. Gonçalves Viana, G. de Vasconcelos Abreu

Detalhes do registo

Nível de descrição

Documento simples   Documento simples

Código de referência

PT/MVNF/AMAS/AS-AS/B-A-B/000002

Tipo de título

Formal

Título

Bases da ortografia portuguesa, A. R. Gonçalves Viana, G. de Vasconcelos Abreu

Datas de produção

1885  a  1885 

Dimensão e suporte

1 impresso (14 p.; 23 cm); papel.

Âmbito e conteúdo

Impresso Lisboa: Imprensa Nacional.Autógrafo de Vasconcelos Abreu no verso da folha de rosto: «Ao Ex.mo Sr. Alberto Sampaio / V.-A.». Na margem da página 9 foi acrescentado o seguinte texto manuscrito, aparentemente por omissão na fase de preparação e impressão: «rh = r - rhetórica = retórica / Rheno = Reno; rhytmo / = ritmo». Imediatamente a seguir à folha de rosto e a anteceder o estudo de Aniceto dos Reis Gonçalves Viana e Guilherme de Vasconcelos Abreu, uma circular, assinada pelos dois autores, a dar conhecimento do trabalho realizado e dos motivos que estiveram na sua origem: «Ex.mo Sr. / Para respondermos às perguntas que nos têm sido feitas acerca da ortografia adoptada pelos editores técnicos da «Enciclopédia de ciência, arte e literatura - Biblioteca de Portugal e Brasil» temos a honra de dirigir a V. Ex.ª esta circular, e rogamos-lhe que faça tão conhecidos, quanto em seu poder esteja, os fundamentos em que essa ortografia assenta. / Os princípios que servem de base à reforma ortográfica iniciada por nós ambos e usada há dois anos pelo segundo signatário desta circular, em escritos particulares e oficiais, e em artigos publicados em alguns papéis periódicos, são resultado de estudo consciencioso e larga discussão dos iniciadores. São princípios deduzidos ou antes expressão dos factos glotológicos examinados com rigor; são todos demonstráveis, e de simplicidade tal que os poderá compreender a sã inteligência, ainda que para ela sejam estranhos os estudos de glotologia. […] / Todos nós, os que lemos, e ainda os que escrevemos para o público, sabemos quão divergentes são as ortografias das várias Redacções e estabelecimentos tipográficos. Têm escritores as suas ortografias próprias, com as têm as imprensas particulares e as do Estado. E nas do Estado são diferentes as ortografias da Imprensa Nacional e da Imprensa da Universidade - estes plurais são a expressão real dum facto, sem censura pessoal. / Com a exposição que vamos fazer dos princípios mais gerais em que assenta a reforma ortográfica por nós iniciada, temos em vista mostrar, a todo o país capaz de pensar e ler, que o nosso intuito é realizar uma das verdadeiras condições da vida nacional - existência de ortografia uniforme e cientificamente sistemática a que deva chamar-se Ortografia Portuguesa. […]».Aniceto dos Reis Gonçalves Viana (Lisboa 1840- 1914 foi um filólogo, linguista e lexicógrafo português. É também considerado um dos maiores foneticistas portugueses. Fez a primeira descrição de conjunto do sistema fonético do português em 1883. Foi um dos membros da Comissão de Reforma Ortográfica de 1911.Guilherme Augusto de Vasconcelos Abreu (Coimbra) 1842- foi um orientalista, militar, geógrafo, literato e português. Emigrou para o Brasil e a Índia. Nas diversas ocasiões em que viajou para as colónias de Portugal na Índia foi muito respeitado pelo povo local. Foi o último dos portugueses a poder ler, no original, o Mahabharata, o Sutta-pitaka, o Tripitaca ou Ramayana. O seu interesse pelas línguas orientais, especialmente o sânscrito, língua sagrada dos Indianos e uma das mais importantes línguas literárias indo-europeias, modificou radicalmente o rumo da sua vida. Especializou-se naquela língua na França, na Alemanha e na Inglaterra, e quando regressou a Portugal licenciou-se em Matemática e Engenharia Naval pela Universidade de Coimbra e foi nomeado professor de Língua e Literatura Sânscritas do Curso Superior de Letras de Lisboa. Foi companheiro de Aniceto dos Reis Gonçalves Viana e apoiou o movimento pela "ortografia simplificada", que viria a resultar na Reforma Ortográfica de 1911.Sobre o assunto da reforma ortográfica ver carta de Aniceto dos Reis Gonçalves Viana a Alberto Sampaio, de 29 de Maio de 1906. Referência bibliográfica: Cartas a Alberto Sampaio. Org., introd. e notas de Emília Nóvoa Faria e António Martins. Porto: Campo das Letras, 2008.

Condições de acesso

Comunicável, sem restrições legais.

Cota descritiva

AS 154 - cx. 3depósito 3, estante 1

Idioma e escrita

Português

Características físicas e requisitos técnicos

Em regular estado de conservação. Impresso manuscrito.

Instrumentos de pesquisa

ODA